The Japan Translators Association 


Japan Translators and Interpreters Association. It includes a list of translators and interpreters between different language combinations with Japanese, especially for English-Japanese combinations. It has around 800 professionals.

Professional Translators for Japanese

Association of Professional Translators for the Japanese language. Translators are professional linguists who perform written translations, as opposed to oral or spoken translation, which is done by interpreters. In this type of associations we usually find translators specializing in many fields: technical, legal, medical, pharmaceutical and scientific. We might also find sworn/official translators who have been authorized by a Japanese agency or department.

Japanese translators are mostly freelancers working from home for their own clients or for translation agencies. They sometimes team up with other Japanese and other language translators and proofreaders to expand their range of services. The work of a Japanese translator consists of thoroughly understanding the text to be translated, getting to know the subject matter, carrying out terminology research and knowing the computer tools to help with translation, which will enable him/her to offer a cost-effective and quality work.

This particular Japanese association is made up of translators of various specializations and language combinations.  There is probably another association in Japan focusing on sworn translators, technical translators, audiovisual translators or court translators. If there is any, you will find the link below.

Professional Interpreters for Japanese

The interpreters of this association are focused on spoken translation between Japanese and other languages. There are several methods of interpretation: simultaneous, conference, liaison or whispered. “The Japan Translators Association” provides a directory of Japanese interpreters  who are available to offer their services in Japan. The head office is in , but the interpreters work all over Japan. Interpreters often work for international organisations such as the European Parliament, the UN or NATO. Japanese interpreters are also needed in hospitals, at trade fairs or at international summits where political leaders meet.

Simultaneous Japanese interpretation is needed at conferences, on television or at any event where participants need to understand a speaker in real time and without interruptions. The special thing about this is that technical equipment such as booths, microphones and headphones are required.

In consecutive interpreting, Japanese interpreters interrupt the speaker and translate the speech one chunk at a time. They can be seen, for example, at informal press conferences, which are often improvised and do not have the necessary equipment.

And finally there is the so-called whispered interpretation between Japanese and other languages, where the interpreter acts as an intermediary in a conversation between two people and translates in a low voice.

Other related associations based in Japan or whose main language is Japanese:

 Entry created or updated in  June 2021

Email:
askjat@jat.org

Country:
 Japan

Language(s):
Japanese

Types of professionals:
Interpreters / Translators

Official / Sworn Translator English<>Spanish

Professional Translators for Japanese

Ask for your translation quote now