Italian Association of Translators and Interpreters
(Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Professional association of translators in Italy, with several sub-delegations in Italian regions. It has a very complete search for translators.
Professional Translators for Italian
Association of Professional Translators for the Italian language. Translators are professional linguists who perform written translations, as opposed to oral or spoken translation, which is done by interpreters. In this type of associations we usually find translators specializing in many fields: technical, legal, medical, pharmaceutical and scientific. We might also find sworn/official translators who have been authorized by a Italian agency or department.
Italian translators are mostly freelancers working from home for their own clients or for translation agencies. They sometimes team up with other Italian and other language translators and proofreaders to expand their range of services. The work of a Italian translator consists of thoroughly understanding the text to be translated, getting to know the subject matter, carrying out terminology research and knowing the computer tools to help with translation, which will enable him/her to offer a cost-effective and quality work.
This particular Italian association is made up of translators of various specializations and language combinations. There is probably another association in Italy focusing on sworn translators, technical translators, audiovisual translators or court translators. If there is any, you will find the link below.
Professional Interpreters for Italian
The interpreters of this association are focused on spoken translation between Italian and other languages. There are several methods of interpretation: simultaneous, conference, liaison or whispered. “Italian Association of Translators and Interpreters” provides a directory of Italian interpreters who are available to offer their services in Italy. The head office is in Bologna, but the interpreters work all over Italy. Interpreters often work for international organisations such as the European Parliament, the UN or NATO. Italian interpreters are also needed in hospitals, at trade fairs or at international summits where political leaders meet.
Simultaneous Italian interpretation is needed at conferences, on television or at any event where participants need to understand a speaker in real time and without interruptions. The special thing about this is that technical equipment such as booths, microphones and headphones are required.
In consecutive interpreting, Italian interpreters interrupt the speaker and translate the speech one chunk at a time. They can be seen, for example, at informal press conferences, which are often improvised and do not have the necessary equipment.
And finally there is the so-called whispered interpretation between Italian and other languages, where the interpreter acts as an intermediary in a conversation between two people and translates in a low voice.
Other related associations based in Italy or whose main language is Italian:
| Country | Association | Professionals |
|---|---|---|
![]() |
National Association of Professional Conference Interpreters | Interpreters |
![]() |
Italian National Association of Translators and Interpreters | Interpreters, Translators |
![]() |
Italian Association for Technical Communication | Proofreaders/Copywriters |
![]() |
Italian Association of Screenwriters and Adapters for Film and Television | Audiovisual Translators |
Entry created or updated in June 2021
Email:
segreteria@aiti.org
Telephone:
0523 321 731
Country:
Italy
Language(s):
Italian
Types of professionals:
Interpreters / Translators
Official / Sworn Translator English<>Spanish
Professional Translators for Italian
Ask for your translation quote now
