Brazil

Brazilian Association of Interpreters and Translators 
(Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes)


Professional Translators for Portuguese

Association of Professional Translators for the Portuguese language. Translators are professional linguists who perform written translations, as opposed to oral or spoken translation, which is done by interpreters. In this type of associations we usually find translators specializing in many fields: technical, legal, medical, pharmaceutical and scientific. We might also find sworn/official translators who have been authorized by a Brazilian agency or department.

Portuguese translators are mostly freelancers working from home for their own clients or for translation agencies. They sometimes team up with other Portuguese and other language translators and proofreaders to expand their range of services. The work of a Portuguese translator consists of thoroughly understanding the text to be translated, getting to know the subject matter, carrying out terminology research and knowing the computer tools to help with translation, which will enable him/her to offer a cost-effective and quality work.

This particular Brazilian association is made up of translators of various specializations and language combinations.  There is probably another association in Brazil focusing on sworn translators, technical translators, audiovisual translators or court translators. If there is any, you will find the link below.

Professional Interpreters for Portuguese

The interpreters of this association are focused on spoken translation between Portuguese and other languages. There are several methods of interpretation: simultaneous, conference, liaison or whispered. “Brazilian Association of Interpreters and Translators” provides a directory of Portuguese interpreters  who are available to offer their services in Brazil. The head office is in Rio de Janeiro, but the interpreters work all over Brazil. Interpreters often work for international organisations such as the European Parliament, the UN or NATO. Portuguese interpreters are also needed in hospitals, at trade fairs or at international summits where political leaders meet.

Simultaneous Portuguese interpretation is needed at conferences, on television or at any event where participants need to understand a speaker in real time and without interruptions. The special thing about this is that technical equipment such as booths, microphones and headphones are required.

In consecutive interpreting, Portuguese interpreters interrupt the speaker and translate the speech one chunk at a time. They can be seen, for example, at informal press conferences, which are often improvised and do not have the necessary equipment.

And finally there is the so-called whispered interpretation between Portuguese and other languages, where the interpreter acts as an intermediary in a conversation between two people and translates in a low voice.

Other related associations based in Brazil or whose main language is Portuguese:

 Entry created or updated in  June 2021

Email:
secretaria@abrates.com.br

Telephone:
+55 21 3577-3018

Country:
 Brazil

Language(s):
Portuguese

Types of professionals:
Interpreters / Translators

Official / Sworn Translator English<>Spanish

Professional Translators for Portuguese

Ask for your translation quote now