Arab Professional Translators Society 
(Arab Professional Translators Society)


Professional Translators for Arabic

Association of Professional Translators for the Arabic language. Translators are professional linguists who perform written translations, as opposed to oral or spoken translation, which is done by interpreters. In this type of associations we usually find translators specializing in many fields: technical, legal, medical, pharmaceutical and scientific. We might also find sworn/official translators who have been authorized by a Lebanese agency or department.

Arabic translators are mostly freelancers working from home for their own clients or for translation agencies. They sometimes team up with other Arabic and other language translators and proofreaders to expand their range of services. The work of a Arabic translator consists of thoroughly understanding the text to be translated, getting to know the subject matter, carrying out terminology research and knowing the computer tools to help with translation, which will enable him/her to offer a cost-effective and quality work.

This particular Lebanese association is made up of translators of various specializations and language combinations.  There is probably another association in Lebanon focusing on sworn translators, technical translators, audiovisual translators or court translators. If there is any, you will find the link below.

Professional Interpreters for Arabic

The interpreters of this association are focused on spoken translation between Arabic and other languages. There are several methods of interpretation: simultaneous, conference, liaison or whispered. “Arab Professional Translators Society” provides a directory of Arabic interpreters  who are available to offer their services in Lebanon. The head office is in Beirut, but the interpreters work all over Lebanon. Interpreters often work for international organisations such as the European Parliament, the UN or NATO. Arabic interpreters are also needed in hospitals, at trade fairs or at international summits where political leaders meet.

Simultaneous Arabic interpretation is needed at conferences, on television or at any event where participants need to understand a speaker in real time and without interruptions. The special thing about this is that technical equipment such as booths, microphones and headphones are required.

In consecutive interpreting, Arabic interpreters interrupt the speaker and translate the speech one chunk at a time. They can be seen, for example, at informal press conferences, which are often improvised and do not have the necessary equipment.

And finally there is the so-called whispered interpretation between Arabic and other languages, where the interpreter acts as an intermediary in a conversation between two people and translates in a low voice.

Other related associations based in Lebanon or whose main language is Arabic:

 Entry created or updated in  June 2021

Email:
members@arabtranslators.org

Telephone:
00961 71 397 222

Country:
 Lebanon

Language(s):
Arabic

Types of professionals:
Interpreters / Translators

Official / Sworn Translator English<>Spanish

Professional Translators for Arabic

Ask for your translation quote now