Asociación de Traductores Literarios y Científicos en Lengua Alemana 
(Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke e. V.)


Traductores literarios en lengua alemana

La traducción literaria de alemán es la traducción de obras de literatura y por tanto la más creativa. Existen varios aspectos que la diferencian de otros tipos de traducción, ya que la literatura nos permite intercambiar experiencias e ideas, desarrolla el sentido estético, transmite valores y constituye una fuente inagotable de entretenimiento. 

Los traductores literarios de alemán suelen integrarse dentro de asociaciones de escritores, o bien en una sección de una asociación de traductores alemanes en general. La traducción literaria en alemán es la que más licencia tiene para apartarse del texto original, adaptar referencias culturales y en ocasiones añadir o eliminar determinados elementos.

Esta asociación la componen mayoritariamente traductores que traducen desde una lengua extranjera hacia el alemán. Su sede está en Berlín (Alemania) y sus profesionales están enfocados en lectores alemanes y de cultura alemana.

Otras asociaciones similares en Alemania o cuyo idioma es el alemán:

 Ficha publicada/actualizada en abril 2021

E-mail:
webredaktion@literaturuebersetzer.de

País:
 Alemania

Idioma(s):
Alemán

Tipos de profesionales:
Traductores Literarios

Traductor Jurado Oficial Inglés<>Español

Traducciones Profesionales de alemán-español

Solicita ahora presupuesto de traducción de alemán