Bosnia-Herzegovina

Asociación de Traductores e Intérpretes 
(Udruženje prevodilaca u Bosni i Hercegovini)


Asociación de ámbito nacional con un directorio de profesionales bastante exhaustivo. Se divide en tres secciones dedicadas a traductores técnicos y científicos, intérpretes de conferencia y traductores literarios.

Traductores profesionales de bosnio

Asociación de traductores profesionales de bosnio. Los traductores son expertos que realiza traducciones escritas, en oposición a la traducción oral de la que se ocupan los intérpretes. En este tipo de asociaciones solemos encontrar traductores especializados en muchos ámbitos: técnico, legal, médico, farmacéutico, científico. También podemos encontrar traductores jurados que hayan sido autorizados por alguna autoridad bosnia.

Los traductores de bosnio son en su mayoría autónomos que trabajan desde casa con clientes directos o con agencias de traducción. A veces se asocian con otros traductores y correctores de bosnio y de otras lenguas para ampliar su oferta de servicios. El trabajo de un traductor de bosnio consiste en comprender en profundidad el texto que traduce, documentarse sobre el tema, realizar búsquedas terminológicas y conocer las herramientas informáticas de ayuda a la traducción que le permitan ofrecer un trabajo rentable y de calidad.

Esta asociación bosnia está constituida por traductores de varias especializaciones y combinaciones lingüísticas. Es posible que exista en Bosnia Herzegovina alguna asociación específica de traductores jurados, traductores técnicos, traductores audiovisuales o judiciales. Si existe, encontrarás el enlace más abajo. 

Intérpretes profesionales de bosnio

Los intérpretes de esta asociación se dedican a la traducción oral entre el bosnio y otros idiomas. Hay varios tipos de interpretación: simultánea, de conferencia, de enlace o susurrada. «Asociación de Traductores e Intérpretes» dispone de un directorio intérpretes de bosnio que están disponibles en Bosnia Herzegovina. Su sede se encuentra en Sarajevo, pero los intérpretes trabajan en todo el ámbito nacional. Los intérpretes suelen trabajar en organismos internacionales como el Parlamento Europeo, la ONU o la OTAN. También se necesitan intérpretes de francés en hospitales, ferias de muestras o en cumbres internacionales en que se reúnen mandatarios políticos.

La interpretación simultánea de bosnio se utiliza en conferencias, en la televisión o en cualquier evento en que los participantes necesiten entender a un orador en tiempo real y sin interrupciones. La particularidad es que se necesitan equipamiento técnico como cabinas, micrófonos y auriculares.

En la interpretación consecutiva, el intérprete de bosnio interrumpe al orador y va traduciendo el discurso por fragmentos. Pueden verse por ejemplo en ruedas de prensa, que suelen ser improvisadas y no disponen del equipamiento necesario. Y finalmente tenemos la interpretación susurrada de bosnio en que el intérprete actúa de intermediario en una conversación entre dos personas y va traduciendo en voz baja.

Otras asociaciones similares en Bosnia Herzegovina o cuyo idioma es el bosnio: